A few months back, I was asked to write wording for Lord Drake Oranwood's' Troubadour scroll. My apologies in the delay for getting this post up. However, here's the information for his wording.
When I was first asked, I had one thought about the wording, "It must be in iambic pentameter." Nothing else would do for Lord Drake. So, I began digging around for inspiration. I came across some poetry by Sir Thomas Wyatt, as well as William Shakespeare that I used for inspiration. I've included two of the inspiration pieces below.
Ryght true it is : and said full yore agoo :
"Take hede of him that by thy back the claweth " ;
For none is wourse than is a friendly ffoo :
Though they seme good : all thing that thee deliteth :
Yet know it well, that in thy bosom crepeth ;
For many a man such fier oft knydeleth,
That with the blase his berd syngeth.
~Sir Thomas Wyatt
SONNET 33
Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain-tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine
With all triumphant splendor on my brow;
But out! alack! he was but one hour mine,
The region cloud hath mask'd him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven's sun staineth.
~William Shakespeare
The first line of Lord Drake's scroll was taken directly from the first line of the Wyatt poem. The second is a slight alteration of the second line of this poem as well. Apparently I was extraordinarily tired when I wrote the second line, as it follows neither the metre of the inspiration poem, nor the metre of iambic pentameter. Whoopsie!
The most difficult part was working the required language into the metre. This took several days of wiggling and bending the words to the will of the poem.
The most difficult part was working the required language into the metre. This took several days of wiggling and bending the words to the will of the poem.
"Ryght true it is and said full yore ago,“Take hede of him that rounde thy fire dothe presenteth”;Thys Goldsmithes worke and goodley song dothe groBoth voyce and visage for all deliteth.Full many a wondrus tale he recountsWoven stronge wyth thredes of thyne and Owre owneMemoryes. Lo! Have We cause goode to dance,Syng and rejoyse in tyme-cloth he hath sowne.
For as wyth cause We, Brennan and Caoilfhionn,Nobyll King and true Quene of the EasternLandes do inducte to the Order hereinOf the Troubadour, Drake Oranwood doneOn thys third day of October, A.S. L, Owre joyusCoronation in the northerne Baro-Ny of Owre Concordia of the Snows."
Overall, I'm happy with the first scroll I've ever done wording for. Were I able to alter it, I would re-work that second line to fit the metre, and also perhaps re-work a few of the other lines so it flowed a big more smoothly.
Congratulations (belated, as they may be) to Lord Drake on his induction into the order of the Troubadour!
Source:
http://www.shakespeares-sonnets.com/
Source:
http://www.shakespeares-sonnets.com/
No comments:
Post a Comment